Orignal lyrics + translation:
Anh thấy đôi mắt em sầu, chẳng phải vì người đến sau
You see my eyes of sorrow. But it’s not because of your new girl.
Cũng chẳng phải bởi anh đâu, bởi anh đâu đáng để phải đau.
And it’s not because of you neither. Because you’re not worth for me to be upset about.
Em muốn đêm tối không màu, nhớ thương không cuối không đầu
I drink a little bit more to see how much I feel in pain for this love.
Em uống thêm chút men sâu, xem con tim em còn nông sâu.
I drink a little bit more to see how deep my heart still feels.
Một chén cho người, mười năm bỗng hoá hư không
A drink for you. Ten years of love suddenly evaporates into thin air.
Không luyến lưu gì, người đi không nhớ không mong.
You have no pity for it. You left without missing me.
Một chén cho đời, lả lơi con nước xuôi dòng
One drink for this life. The life that is like a stream flowing down, and will go to the sea anyway
Có chăng cũng là, trôi về biển rộng mênh mông.
Even if so, it will just drift into the vast ocean.
Há á á áà, một lần thôi em say nghiêng ngả
Just once, I’m totally drunken.
Uống hết những xót xa em còn mang
Drink up all the sorrow I still have left in me.
Há á á áà, giọt sầu rơi, buông lơi em thả
A tear drops down from my eyes.
Chấm hết những tháng năm lòng ngổn ngang
I let it go. Ending the months and years of pain.
Em muốn nâng chén tiêu sầu…
I want to drink up the sorrow.
Quen sống trong đống u sầu, để rồi chẳng còn biết đau
Got used to living in sorrow. So that I don’t know what is pain.
Nên đến khi phải xa nhau, trái tim em không thể nhỏ máu.
So when we split, my heart cannot bleed any more.
Xin lỗi khi phải xa nhau, bởi em tim đã phai màu
I’m sorry for the split, but the color of my heart has already faded.
Em cũng không trách anh đâu, nên mong anh trong lòng không đau.
I don’t blame you neither, so I hope you don’t feel painful about it.
Discover more from Kurious Fox
Subscribe to get the latest posts sent to your email.